Populært lige nu

Læs anmeldelser af forestillinger, du kan opleve på KLAP Festival i Esbjerg

KLAP - Teaterfestival for små og store, der før hed Aprilfestival, afholdes i år i Esbjerg. Festivalen afvikles 14.-21. april. Årets program byder på...

De glemte kroppe i moderne dans

Foreningen for integreret moderne dans har 10-års-jubilæum og inviterer i den anledning til Festivalen PÅ TVÆRS den 12.-14. april. Kunstnerisk leder Janne Weidinger Kristensen...

★★★★★☆ Aarhus Revyen 2024 – ung, blæret musikalsk revy har karakter

Aarhus Revyen, Hermans, Tivoli Friheden
Annoncespot_imgspot_img

Niels Brunse hædres med to priser for Shakespeare-værk

Oversætter og forfatter Niels Brunse modtog i går aftes Karl Mantzius Pris 2019 og Lasson Andersen Fondets Hæderspris for hans oversættelser af Shakespeares samlede dramatik.

Det er fjerde gang Selskabet for Dansk Teaterhistorie uddeler Karl Mantzius Prisen, som går til ”et teatermenneske, det være sig kunstner, administrator, forsker eller ildsjæl, som gennem sit unikke arbejde har bidraget til dansk teaterhistorie” og formanden, Alette Scavenius, motiverede prisen til Niels Brunse ved at pege på ”det unikke i dine oversættelser, som ligger i, at vi, dine læsere, mærker mennesket bag teksten. Et menneske, der har en fest med sine tekster og som generøst deler ud af sin glæde ved ordene, ved ordspillene, ved de skjulte referencer, ved rytmen, ved teaterhistorien, etymologien og som en anden detektiv graver sig vej frem til alt det, der ligger bag ordene” og ”du har med din Shakespeare-odyssé påtaget dig og fuldført en opgave, som vil få betydning i mange, mange år fremover – ikke blot for dansk teater, fordi vi hermed har fået en ny forståelse og indsigt i Shakespeare, men også for dansk litteratur, fordi hans tekster i dine oversættelser fremstår i verdensklasse – som ikke mindst er lige så frydefuldt at læse hjemme i øreklapstolen som at se på scenen.”

Karl Mantzius Prisen er tidligere uddelt til Ghita Nørby, Elisa Kragerup og Bjørn Lense-Møller.

Lasson Andersens Fondens Hæderspris blev hermed uddelt for første gang. Udtalelsen lød: ”Fondets bestyrelse har besluttet at give Niels Brunse hædersprisen for en imponerende oversættelsespræstation, der på ny gør Shakespeare nærværende på en dansk scene og som derfor teaterhistorisk er et gennembrud og derved har stor betydning for opførelsen af Shakespearestykker her i landet.”

Seneste

★★★★☆☆ Bone Whispers og Urbane Saints – Dansehviskere på himmelfart

Lene Boel og det internationale kompagni, Next Zone, havde...

Silas Holst stopper som professionel danser

Silas Holst har snart danset for sidste gang på...

Nyhedsbrev

Annonce

Udforsk videre

★★★★☆☆ Bone Whispers og Urbane Saints – Dansehviskere på himmelfart

Lene Boel og det internationale kompagni, Next Zone, havde...

Silas Holst stopper som professionel danser

Silas Holst har snart danset for sidste gang på...

Årets ultimative højdepunkt i TeaterVejle

Det er tid for præsentation af sæsonprogrammer og i...

Flere unge går i Det Kongelige Teater – interview med Kasper Holten

Den seneste årsrapport fra Det Kongelige Teater viser både...
Annonce
Annonce

★★★★☆☆ Bone Whispers og Urbane Saints – Dansehviskere på himmelfart

Lene Boel og det internationale kompagni, Next Zone, havde torsdag aften premiere på Bone Whispers og Urbane Saints på Aveny-T. Syv forskellige dansere hvirvler,...

Silas Holst stopper som professionel danser

Silas Holst har snart danset for sidste gang på de skrå brædder, hvor han ikke længere skal have de store danseroller i musicals. Det...